Font Size

Verse 2

lords = princes; verses: 1 Samuel 29:3-4, &c. See note on Joshua 13:3.

men. Hebrew. "enosh. App-14.

Verse 3

fell = fell away; or, departed.

unto me. These words are in the text of Septuagint and Vulgate.

Verse 4

fellow. Hebrew. "ish. App-14.

should . . . ? Figure of speech Erotesis. App-6.

Verse 6

the LORD. Hebrew. Jehovah. App-4.

evil. Hebrew ra"a. App-44.

the lords favour thee not = " thou art not good in the eyes of the princes". See 1 Samuel 29:1.

Verse 8

with thee = before thee.

Verse 9

an angel = a messenger.

God. Hebrew. Elohim. App-4.

Verse 10

with thy master"s servants. Septuagint reads "thou, and the servants of thy lord". Probably the Manassites named in 1 Chronicles 12:19, 1 Chronicles 12:20, who deserted to David. with thee. The Septuagint adds "and depart unto the place where I appointed you, and entertain no evil thought in thy heart; for thou art good in my sight".

Verse 11

and his men = he and his men, as in 1 Samuel 29:2.