Verse 2
he winnoweth. This was, and is to-day, the master"s work. His servants plowed, sowed, and reaped.
Verse 5
unto me. Some codices, with Septuagint and Vulgate, omit these words.
Verse 9
thy skirt = wing (with Septuagint and Vulgate) Other codices, with two early printed editions, read "wings". "Wing" put by Figure of speech Metonymy (of Cause) for protective care. App-6.
Verse 11
thou requirest = thou shalt say. Some codices, with Aramaean, Syriac, and Vulgate, add "unto me".
city. Hebrew gate, put by Figure of speech Synecdoche (of Part) for the people assembling there.
Verse 14
one = a man. Hebrew "ish. App-14.
Verse 15
vail = mantle or cloak, worn by all peasants; only the town-women veiling the face. Compare Isaiah 3:23.
she went -he went. The verb is masculine. Some codices, with Syriac and Vulgate, read "she".