Verse 1
with shoes = with sandals.
prince"s daughter = noble maiden.
the joints of thy thighs = thy rounded thighs.
the hands of a cunning workman = hands of steadiness: i.e. work not hastily done. See note on "as one brought up", &c, Proverbs 8:30.
Verse 2
liquor = spiced wine.
belly = body.
Verse 3
roes = fawns.
Verse 4
the gate of Bath-rabbim = the populous gate.
Verse 5
held in the galleries = captivated by the ringlets.
Carmel = the [mount] Carmel.
Verse 6
pleasant = charming.
love. Hebrew "ahabah = love in the abstract. It is not the person who is here addressed. See note on Song of Solomon 2:7.
for delights = among delightsome things.
Verse 9
the roof of thy mouth = the palate. Put by Figure of speech Metonymy (of Adjunct), App-6, for speech.
wine. Hebrew. yayin. App-27.
the lips of those that are asleep = slumbering lips.
Verse 10
I am my beloved"s = I belong to my beloved: referring to her beloved shepherd. The Shulamite speaks, and thus gently but firmly refuses the king"s advances.
Verse 11
Come, my beloved. (Masc). See note on Song of Solomon 1:2. Thus she apostrophises her beloved (shepherd).
Verse 12
loves = endearments. Hebrew. dodim, as in Song of Solomon 1:2, Song of Solomon 1:4, and Song of Solomon 4:10, Song of Solomon 4:10.
Verse 13
give a smell = diffuse their fragrance.
our gates = our gateways.
laid up = reserved.