Font Size

Verse 1

With an entire good conscience. With an upright sincerity. But St. Paul is far from excusing himself from all sin. He laments elsewhere his blind zeal in persecuting the Christians. See 1 Corinthians xv. 9. (Witham)

Verse 3

===============================

[BIBLIOGRAPHY]

Pecutiet, Greek: tuptein se mellei, futurum erit ut te percutiat.

Verse 5

I knew not, &c. Some think St. Paul here speaks ironically, or to signify that now he could be no longer high priest since the Mosaic law, with its rites and ceremonies, was abolished. But St. John Chrysostom rather judges that St. Paul having been long absent from Jerusalem, might not know the person of the high priest, who was not in the sanhedrim but in the place whither the tribune had called the council, and who did not appear with that habit, and those marks which distinguished him from others. (Witham) --- It seems rather surprising that St. Paul did not know that we was the high priest. The place which he held in the council, one would suppose, would have been sufficient to have pointed him out. The apostle's absence from Jerusalem is perhaps a sufficient reason to account for his not knowing this circumstance; especially, as the order of succession to the priesthood was at that time much confused and irregular, determined by favour of the Roman emperor, or by purchase. (Calmet) --- At all events, any difficulties we may now find in assigning a probable or true reason, are merely negative arguments; and therefore too futile to be an impeachment of the apostle's veracity. (Haydock) --- St. Cyprian supposes that St. Paul, considering the mere shadow of the name of priest, which Ananias then held, said: I knew not, brethren, that he is high priest. (Ep. lxv. 69. nu. 2.) St. John Chrysostom says, that the apostle here shews the wisdom of the serpent; but that in his preaching, teaching, and patience, he used the simplicity of the dove.

Verse 6

===============================

[BIBLIOGRAPHY]

Filius Parisæorum; and so divers of the best Greek manuscripts Greek: pharisaion; but the common Greek, Greek: uios pharisaiou.

Verse 7

There arose a dissension. By the Greek, a division, or schism among them, occasioned by St. Paul's declaring himself for the resurrection, which made the Pharisees favour him, and incensed the Sadducees. (Witham)

Verse 11

Be constant...so must thou bear witness also at Rome; and so needest not fear to be killed by them. (Witham)

Verse 12

Bound themselves. The Greek is, anathematized, that is, submitted themselves to a curse, if they did not kill Paul. It was a great imprecation, the violation of which would have been equivalent to renouncing their belief in God. See to what degree of iniquity this nation is come. When any good is in contemplation, none are found to undertake it; whilst all, even the priests too, are ready to concur in any wicked design. (St. John Chrysostom, in Act. hom. xlix.) --- To take an unlawful oath is one sin; but to keep it, is another and greater sin: as when Herod, to keep his oath, put to death John the Baptist. (Matthew iv. 9.)

Verse 13

===============================

[BIBLIOGRAPHY]

Devoverunt se, Greek: anathematisan.[ver. 14, bind under a great curse.]

====================

Verse 19

Taking him by the hand, with marks of affection and tenderness. It is probable that he tribune expected this young man was come to offer some ransom for Paul's liberty. (Menochius)

Verse 23

From the third hour of the night. If the tribune spoke with a regard to the twelve hours of the night, the third hour was three hours after sunset, and was about our nine o'clock at night; but if he meant the third watch of the night, that began at midnight. See Matthew xiv. 35. (Witham)

Verse 24

Felix. This man had been a slave of the emperor Claudius. The high priest, Jonathan, had procured him to be made governor of Judea. He governed the country with great cruelty and outrage; exercising the power of a king, says Tacitus, with all the insolence and meanness of a slave, who is neither restrained by fear nor shame. (Tacitus, Hist. lib. v.)

Verse 25

verse is omitted in the Greek. Antipatris was a pleasant city on the Mediterranean sea, situated at equal distance, about 24 miles, between Joppe and Cæsarea, on the way from Jerusalem to this latter city. (Matt. Polus)

Verse 27

I rescued...having understood that he is a Roman. This was not true, if we understand it of the first time he rescued him; but may be true, if meant of the second time. (Witham)

Verse 35

was a palace erected by Herod the Great; in which the governors had taken up their habitation. (Bible de Vence)