Verse 1
Isaiah 21:1-10. Repetition of the assurance given in the thirteenth and fourteenth chapters to the Jews about to be captives in Babylon, that their enemy should be destroyed and they be delivered.
He does not narrate the event, but graphically supposes himself a watchman in Babylon, beholding the events as they pass.
desert — the champaign between Babylon and Persia; it was once a desert, and it was to become so again.
of the sea — The plain was covered with the water of the Euphrates like a “sea” (Jeremiah 51:13, Jeremiah 51:36; so Isaiah 11:15, the Nile), until Semiramis raised great dams against it. Cyrus removed these dykes, and so converted the whole country again into a vast desert marsh.
whirlwinds in the south — (Job 37:9; Zechariah 9:14). The south wind comes upon Babylon from the deserts of Arabia, and its violence is the greater from its course being unbroken along the plain (Job 1:19).
desert — the plain between Babylon and Persia.
terrible land — Media; to guard against which was the object of Nitocris‘ great works [Herodotus, 1.185]. Compare as to “terrible” applied to a wilderness, as being full of unknown dangers, Deuteronomy 1:29.
Verse 2
dealeth treacherously — referring to the military stratagem employed by Cyrus in taking Babylon. It may be translated, “is repaid with treachery”; then the subject of the verb is Babylon. She is repaid in her own coin; Isaiah 33:1; Habakkuk 2:8, favor this.
Go up — Isaiah abruptly recites the order which he hears God giving to the Persians, the instruments of His vengeance (Isaiah 13:3, Isaiah 13:17).
Elam — a province of Persia, the original place of their settlement (Genesis 10:22), east of the Euphrates. The name “Persia” was not in use until the captivity; it means a “horseman”; Cyrus first trained the Persians in horsemanship. It is a mark of authenticity that the name is not found before Daniel and Ezekiel [Bochart].
thereof — the “sighing” caused by Babylon (Isaiah 14:7, Isaiah 14:8).
Verse 3
Isaiah imagines himself among the exiles in Babylon and cannot help feeling moved by the calamities which come on it. So for Moab (Isaiah 15:5; Isaiah 16:11).
pain — (Compare Isaiah 13:8; Ezekiel 30:4, Ezekiel 30:19; Nahum 2:10).
at the hearing — The Hebrew may mean, “I was so bowed down that I could not hear; I was so dismayed that I could not see” (Genesis 16:2; Psalm 69:23) [Maurer].
Verse 4
panted — “is bewildered” [Barnes].
night of my pleasure — The prophet supposes himself one of the banqueters at Belshazzar‘s feast, on the night that Babylon was about to be taken by surprise; hence his expression, “my pleasure” (Isaiah 14:11; Jeremiah 51:39; Daniel 5:1-31).
Verse 5
Prepare the table — namely, the feast in Babylon; during which Cyrus opened the dykes made by Semiramis to confine the Euphrates to one channel and suffered them to overflow the country, so that he could enter Babylon by the channel of the river. Isaiah first represents the king ordering the feast to be got ready. The suddenness of the irruption of the foe is graphically expressed by the rapid turn in the language to an alarm addressed to the Babylonian princes, “Arise,” etc. (compare Isaiah 22:13). Maurer translates, “They prepare the table,” etc. But see Isaiah 8:9.
watch in … watchtower — rather, “set the watch.” This done, they thought they might feast in entire security. Babylon had many watchtowers on its walls.
anoint … shield — This was done to prevent the leather of the shield becoming hard and liable to crack. “Make ready for defense”; the mention of the “shield” alone implies that it is the Babylonian revelers who are called on to prepare for instant self-defense. Horsley translates, “Grip the oiled shield.”
Verse 6
Go, set a watchman, let him declare what he seeth — God‘s direction to Isaiah to set a watchman to “declare” what he sees. But as in Isaiah 21:10, Isaiah himself is represented as the one who “declared.” Horsley makes him the “watchman,” and translates, “Come, let him who standeth on the watchtower report what he seeth.”
Verse 7
chariot, etc. — rather, “a body of riders,” namely, some riding in pairs on horses (literally, “pairs of horsemen,” that is, two abreast), others on asses, others on camels (compare Isaiah 21:9; Isaiah 22:6). “Chariot” is not appropriate to be joined, as English Version translates, with “asses”; the Hebrew means plainly in Isaiah 21:7, as in Isaiah 21:9, “a body of men riding.” The Persians used asses and camels for war [Maurer]. Horsley translates, “One drawn in a car, with a pair of riders, drawn by an ass, drawn by a camel”; Cyrus is the man; the car drawn by a camel and ass yoked together and driven by two postilions, one on each, is the joint army of Medes and Persians under their respective leaders. He thinks the more ancient military cars were driven by men riding on the beasts that drew them; Isaiah 21:9 favors this.
Verse 8
A lion — rather, “(The watchman) cried, I am as a lion”; so as is understood (Isaiah 62:5; Psalm 11:1). The point of comparison to “a lion” is in Revelation 10:3, the loudness of the cry. But here it is rather his vigilance. The lion‘s eyelids are short, so that, even when asleep, he seems to be on the watch, awake; hence he was painted on doors of temples as the symbol of watchfulness, guarding the place (Hor. Apollo) [Horsley].
Verse 9
chariot of men — chariots with men in them; or rather, the same body of riders, horsemen two abreast, as in Isaiah 21:7 [Maurer]. But Horsley, “The man drawn in a car with a pair of riders.” The first half of this verse describes what the watchman sees; the second half, what the watchman says, in consequence of what he sees. In the interval between Isaiah 21:7 and Isaiah 21:9, the overthrow of Babylon by the horsemen, or man in the car, is accomplished. The overthrow needed to be announced to the prophet by the watchman, owing to the great extent of the city. Herodotus (1.131) says that one part of the city was captured some time before the other received the tidings of it.
answered — not to something said previously, but in reference to the subject in the mind of the writer, to be collected from the preceding discourse: proclaimeth (Job 3:2, Margin; Daniel 2:26; Acts 5:8).
fallen … fallen — The repetition expresses emphasis and certainty (Psalm 92:9; Psalm 93:3; compare Jeremiah 51:8; Revelation 18:2).
images — Bel, Merodach, etc. (Jeremiah 50:2; Jeremiah 51:44, Jeremiah 51:52). The Persians had no images, temples, or altars, and charged the makers of such with madness [Herodotus 1.131]; therefore they dashed the Babylonian “images broken unto the ground.”
Verse 10
my threshing — that is, my people (the Jews) trodden down by Babylon.
corn of my floor — Hebrew, “my son of the floor,” that is, my people, treated as corn laid on the floor for threshing; implying, too, that by affliction, a remnant (grain) would be separated from the ungodly (chaff) [Maurer]. Horsley translates, “O thou object of my unremitting prophetic pains.” See Isaiah 28:27, Isaiah 28:28. Some, from Jeremiah 51:33, make Babylon the object of the threshing; but Isaiah is plainly addressing his countrymen, as the next words show, not the Babylonians.
Verse 11
Isaiah 21:11, Isaiah 21:12. A prophecy to the Idumeans who taunted the afflicted Jews in the Babylonish captivity.
One out of Seir asks, What of the night? Is there a hope of the dawn of deliverance? Isaiah replies, The morning is beginning to dawn (to us); but night is also coming (to you). Compare Psalm 137:7. The Hebrew captives would be delivered, and taunting Edom punished. If the Idumean wish to ask again, he may do so; if he wishes an answer of peace for his country, then let him “return (repent), come” [Barnes].
Dumah — a tribe and region of Ishmael in Arabia (Genesis 25:14; 1 Chronicles 1:30); now called Dumah the Stony, situated on the confines of Arabia and the Syrian desert; a part put for the whole of Edom. Vitringa thinks “Dumah,” Hebrew, “silence,” is here used for Idumea, to imply that it was soon to be reduced to silence or destruction.
Seir — the principal mountain in Idumea, south of the Dead Sea, in Arabia-Petraea. “He calleth” ought to be rather, “There is a call from Seir.”
to me — Isaiah. So the heathen Balak and Ahaziah received oracles from a Hebrew prophet.
Watchman — the prophet (Isaiah 62:6; Jeremiah 6:17), so called, because, like a watchman on the lookout from a tower, he announces future events which he sees in prophetic vision (Habakkuk 2:1, Habakkuk 2:2).
what of the night — What tidings have you to give as to the state of the night? Rather, “What remains of the night?” How much of it is past? [Maurer]. “Night” means calamity (Job 35:10; Micah 3:6), which, then, in the wars between Egypt and Assyria, pressed sore on Edom; or on Judah (if, as Barnes thinks, the question is asked in mockery of the suffering Jews in Babylon). The repetition of the question marks, in the former view, the anxiety of the Idumeans.
Verse 12
Reply of the prophet, The morning (prosperity) cometh, and (soon after follows) the night (adversity). Though you, Idumeans, may have a gleam of prosperity, it will soon be followed by adversity again. Otherwise, as Barnes, “Prosperity cometh (to the Jews) to be quickly followed by adversity (to you, Idumeans, who exult in the fall of Jerusalem, have seized on the southern part of their land in their absence during the captivity, and now deride them by your question)” (Isaiah 34:5-7). This view is favored by Obadiah 1:10-21.
if ye will inquire, inquire — If ye choose to consult me again, do so (similar phrases occur in Genesis 43:14; 2 Kings 7:4; Esther 4:16).
return, come — “Be converted to God (and then), come” [Gesenius]; you will then receive a more favorable answer.
Verse 13
Isaiah 21:13-17. Prophecy that Arabia would be overrun by a foreign foe within a year.
Probably in the wars between Assyria and Egypt; Idumea and Arabia lay somewhat on the intermediate line of march.
upon — that is, respecting.
forest — not a grove of trees, but a region of thick underwood, rugged and inaccessible; for Arabia has no forest of trees.
travelling companies — caravans: ye shall be driven through fear of the foe to unfrequented routes (Isaiah 33:8; Judges 5:6; Jeremiah 49:8 is parallel to this passage).
Dedanim — In North Arabia (Genesis 25:3; Jeremiah 25:23; Ezekiel 25:13; Ezekiel 27:20; a different “Dedan” occurs Genesis 10:7).
Verse 14
Tema — a kindred tribe: an oasis in that region (Jeremiah 25:23). The Temeans give water to the faint and thirsting Dedanites; the greatest act of hospitality in the burning lands of the East, where water is so scarce.
prevented — that is, anticipated the wants of the fugitive Dedanites by supplying bread (Genesis 14:18).
their bread — rather, “his (the fugitive‘s) bread”; the bread due to him, necessary for his support; so “thy grave” (Isaiah 14:19), [Maurer].
Verse 15
they — the fugitive Dedanites and other Arabs.
Verse 16
hireling — (See on Isaiah 16:14).
Kedar — a wandering tribe (Psalm 120:5). North of Arabia-Petraea, and south of Arabia-Deserta; put for Arabia in general.
Verse 17
residue … diminished — The remnant of Arab warriors, famous in the bow, left after the invasion, shall be small.