Verse 1
Psalm 3:1-8. For the historical occasion mentioned, compare 2 Samuel 15:1-17:29. David, in the midst of great distress, with filial confidence, implores God‘s aid, and, anticipating relief, offers praise.
Lord … increased — The extent of the rebellion (2 Samuel 15:13) surprises and grieves him.
Verse 2
say of my soul — that is, “of me” (compare Psalm 25:3). This use of “soul” is common; perhaps it arose from regarding the soul as man‘s chief part.
no help … in God — rejected by Him. This is the bitterest reproach for a pious man, and denotes a spirit of malignant triumph.
Selah — This word is of very obscure meaning. It probably denotes rest or pause, both as to the music and singing, intimating something emphatic in the sentiment (compare Psalm 9:16).
Verse 3
But — literally, “and” (Psalm 2:6). He repels the reproach by avowing his continued trust.
shield — a favorite and often-used figure for protection.
my glory — its source.
lifter up of mine head — one who raises me from despondency.
Verse 4
heard — Such has been my experience. The latter verb denotes a gracious hearing or answering.
out of — or, “from.”
his holy hill — Zion (Psalm 2:6). His visible earthly residence.
Verse 5
the Lord sustained me — literally, “will sustain me,” as if his language or thought when he laid down, and the reason of his composure.
Verse 6
ten thousands of people — or, “myriads,” any very great number (compare 2 Samuel 16:18).
Verse 7
Arise, O Lord — God is figuratively represented as asleep to denote His apparent indifference (Psalm 7:6). The use of “cheekbone” and “teeth” represents his enemies as fierce, like wild beasts ready to devour (Psalm 27:2), and smiting their cheekbone (1 Kings 22:24) denotes violence and insult.
thou hast broken — God took his part, utterly depriving the enemy of power to injure.
Verse 8
An ascription of praise to a delivering God, whose favor is an efficient benefit.