Verse 1
In that day: i.e. in the yet future day, when these judgments shall have been accomplished.
Judah. In Isa 26we have the Song of Judah (Isaiah 26:1); in Isa 27, the Song of Israel. Compare verses: Isaiah 26:6, Isaiah 26:12.
Verse 2
keepeth the truth = maintaineth fidelity. No Article. Compare Deuteronomy 32:20. Occurs only here, in Isaiah.
Verse 3
perfect peace. Hebrew peace, peace. Figure of speech Epizeuxis, for emphasis, beautifully expressed In the Authorized Version. The same expression occurs in Isaiah 57:19, indicating the unity of the book. See note on Isaiah 24:16, and App-79. Compare Isaiah 27:5.
mind = thought.
trusteth = confideth. Hebrew. batah. See App-69.
Verse 4
the LORD. Hebrew. Jehovah. App-4.
THE LORD. Hebrew Jah. App-4. In Isaiah, only here and Isaiah 12:2; Isaiah 38:11, Isaiah 38:11.
JEHOVAH. One of the four passages where the Authorized Version transliterates the word instead of translating it. See note on Isaiah 12:2, and App-48.
everlasting strength = a rock of ages. Reference to Pentateuch (Deuteronomy 32:4, Deuteronomy 32:18, Deuteronomy 32:30, same word as here). See App-92. Found only in Deuteronomy and as applied to God (see App-79); and here, and Isaiah 30:29, in the "former" portion; and Isaiah 44:8 in the "latter" portion. Compare Habakkuk 1:12.
1 Samuel 2:2. 2 Samuel 23:3, and Psalms.
Verse 5
bringeth down, &c. See note on Isaiah 25:12.
ground = earth. Hebrew "erez.
Verse 6
poor = wretched, afflicted. Here singular. Hebrew. amah. See note on Proverbs 6:11.
needy = lowly ones.
Verse 7
way. See note on "path", Isaiah 2:3.
the just = a just one.
uprightness = a perfect or level way.
weigh = ponder.
Verse 8
we waited. See note on Isaiah 25:9.
soul. Hebrew. nephesh. App-13.
remembrance. Reference to Pentateuch. Same as "memorial" in Exodus 3:15. The words are quoted again in Psalms 102:12; Psalms 135:13 and Hosea 12:5, and nowhere else. App-92.
Verse 9
spirit. Hebrew. ruach. App-9.
early = with the dawn.
when, &c. Hence the multitudes which come out of the great tribulation in Revelation 7:14-17.
Verse 10
the wicked = a lawless one. Hebrew. rasha. App-44.
Verse 11
the fire, &c. or, fire shall devour Thine adversaries (Revised Version)
Verse 12
ordain = arrange.
in us = for us. Compare Philippians 1:2, Philippians 1:13. App-4.
lords = owners. Referring to the Canaanite oppressors of Israel and their false gods.
had dominion = domineered, or lorded it.
make mention = call upon.
Thy name = Thee. See note on Psalms 20:1.
Verse 14
They are dead: i.e. the "other lords" of Isaiah 26:13. Hebrew. methim. Not dead men, as such, for "all" men shall rise again (Daniel 12:2. John 5:28, John 5:29. Acts 23:6, Acts 23:8; Acts 24:15. 1 Corinthians 15:22. Revelation 20:4-6, Revelation 20:13), but those referred to in Isaiah 26:13.
deceased = the Rephaim. This is a proper name, and should not be translated. Where it is translated it is always rendered "giants" or "dead" (Isaiah 26:19. Job 26:5. Psalms 88:10. Proverbs 2:18; Proverbs 9:18; Proverbs 21:16. Proverbs 14:9); why not so here? or transliterated, as it is in Isaiah 17:5.
they shall not rise. These Rephaim will not rise. They were the progeny of the fallen angels: these latter are kept "in prison" (1 Peter 3:19), in "chains" (2 Peter 2:4. Jude 1:6), "reserved" unto judgment: but their progeny will "not rise"(verses: Isaiah 26:14, Isaiah 26:19) or be judged, for they have been "visited", "destroyed", and:"perished". See App-23and App-25.
Verse 15
the nation: i.e. Israel. The future nation of Matthew 21:43.
Verse 17
Like as a woman. &c. These refer to the birth-pangs of the Great Tribulation, which issue in the new nation.
Verse 18
neither have the inhabitants of the world fallen = nor did the inhabitants of the world come to the light: i.e. by being born. The Hebrew naphal, to fall, is used of birth, as Hebrew. nephel occurs only in Job 3:16. Psalms 58:8. Ecclesiastes 6:3.
world = the inhabited world. Hebrew. tebel.
Verse 19
Thy dead men = Thy dead ones. Hebrew. methim, as in Isaiah 26:14. These are very different from the dead in Isaiah 26:14. They are Jehovah"s dead. These shall rise.
my dead body shall. arise = my corpse (a noun of multitude).
shall they arise (plural verb): i.e. all the dead bodies of Jehovah"s people. All these shall awake and sing (Psalms 17:15).
dwell in dust = lie in the dust: i.e. buried in the dust of the earth.
as the dew of herbs = like the dew upon herbs: i.e. revivifying them. Compare Isaiah 66:14.
and = but; introducing the important contrast already expressed in Isaiah 26:14.
cast out: or, cast away. Not yield up in resurrection. Whom will the earth thus cast away? See the answer in the word which follows.
the dead = the Rephaim. See note on Isaiah 26:14, and App-23and App-25. These will "not rise".
Verse 20
Come = Go.
Verse 21
disclose her blood. Reference to Pentateuch (Genesis 4:10, Genesis 4:11).