Verse 1
Again, after he had been anointed. David consulted his officers, &c., (1 Paralipomenon xiii. 1.) and called a numerous assembly of the priests and people to meet him at Cariathiarim. --- Thousand, in arms, to protect the rest, (Calmet) who might probably amount to 300,000. (Haydock) --- This number Capel and Grotius would substitute for the one here mentioned. Some copies of the Septuagint read 70,000. In the former assembly, there were 340, or 359, (Calmet) or 60 thousand, chap. v. 1. (Haydock)
Verse 2
Juda. But why are not the other tribes mentioned? and whither did they go? We should probably translate, "from the city of Baalim, in Juda;" which is another name of Cariathiarim, as the Paralipomenon insinuate, [1 Paralipomenon xiii.?] ver. 6. See Josue xv. 9, 60. --- Invoked; or which is called "the ark of the Lord."
Verse 3
Cart, out of respect, as the Philistines had done, 1 Kings vi. 7. But God had ordered the Levites to carry it themselves, and the neglect here proved so dreadful; for which reason, David required the priests to attend when he removed the ark from the house of Obededom, 1 Paralipomenon xv. 12. --- Gabaa means "the hill of Cariathiarim," where the ark had been in the house of Abinadab, from the time of its being restored back by the Philistines. (Challoner) --- Hunnius would multiply the places where the ark was fixed, to show, against Catholics, that the Church is not confined to one place; (Amama) as if Catholic did not maintain the universality of the Church! (Haydock)
Verse 5
Wood. Hebrew specifies "fir wood," of which the instruments were, perhaps, usually made.
Verse 6
Nachon. 1 Paralipomenon Chidon. Hebrew may be rendered, "prepared;" (Chaldean) as they were almost arrived at the end (Calmet) of the procession. --- His hand, is wanting in Hebrew. (Kennicott) --- Kicked. Protestants, "shook it." (Haydock)
Verse 7
Rashness. Hebrew shal, means also "error, ignorance," &c. Syriac and Arabic better, "because he put forth his hand." (Kennicott) --- Oza had touched the ark uncovered, (Serarius) shewing too little confidence in God, as if he could not have hindered it from falling; (Rabbins) or perhaps he was the advisor of the ark's being placed upon a cart, instead of the Levites' shoulders. (Tirinus) --- It is not certain that he was a Levite; and the privilege belonged to the sons of Caath, who could claim this honour only after the ark had bee folded up with three covers. Moreover, the priests seem to have been always selected to carry the ark, after they came into the promised land, ver. 3., and 1 Kings iv. 4., &c. It is hoped that the fault of Oza would be expiated by his sudden death, (Calmet) as his intention was laudable. (Tirinus) --- But God would teach his ministers with what caution they were to treat sacred things, (Calmet) and how exactly all his injunctions were to be observed. (Haydock)
Verse 10
Gethite, a native of Geth-remmon, a Levitical city; (Josue xxi. 24,) or he might have been born at Geth; (Calmet) or his father might have resided there a long time, (Serarius; Tirinus) unless he was there with David. (Salien) --- He was a Levite, 1 Paralipomenon xv. 18., and xvi. 5., and xxvi. 4. (Calmet)
Verse 12
Choirs. Or companies of musicians. (Challoner) --- This sentence is not found in Hebrew nor in St. Jerome's version. (Calmet) --- The Vatican and Alexandrian Septuagint have, "David brought the ark of the Lord from the house of Obeddara, into the city of David, with joy; (13) and there were seven choirs with him, taking up the ark, and the sacrifice, a calf and lamb; (14) and David played on tuneful organs before the Lord; and David had on a beautiful stole." (Haydock)
Verse 13
Paces. So altars of turf (Grotius) were erected at this distance from each other, on each side of the road. The pagans have sometimes treated their emperors and deities with the like respect. (Suetonius in Otho and Calig.) --- Paris thus addresses Helena in Ovid's Heroic Epistles. Ibis Dardanias ingens Regina per urbes,
Teque novam vulgus credet adesse Deam,
Quaque feres gressus, adolebunt cynnama flamm챈,
C흹saque sanguineam victima planget humum.
Verse 14
Ephod which ordinarily was the habit of priests. But no law restrained others from using it, (Calmet) particularly on sacred occasions; as we often see laics in a surplice, when they have to sing Church music, &c. (Menochius) --- David had also on a cloak of byssus; (Paralipomenon) and still Michol speaks as if he had been uncovered; because in this solemn ceremony, he was inspired to divest himself of his royal robes, and to act with a degree of enthusiasm; (Haydock) which would not have been otherwise becoming in a king. David is considered by some of the fathers as a figure of the priests of the new law; as he ate the loaves of proposition, was dressed like priests, &c. Sacerdos scitus erat David. (1 Ir챈n. iv.; St. Ambrose v. in Luc. vi.) (Calmet)
Verse 16
Leaping. Septuagint, "beating" musical instruments....she counted him as nothing, &c. (Haydock) --- She rather partook of her father's disposition and pride. (Menochius)
Verse 18
Blessed. Wishing all sorts of happiness. Only priests and kings perform this function publicly, 3 Kings viii. 55. Afterwards David went to his palace, to impart the same blessing to his family, and particularly to the women, who had not been present. This is a vestige of the sacerdotal power, which masters of families formerly enjoyed.
Verse 19
Cake, made very thin, with a mixture of oil. --- Beef, sufficient for a meal. --- Oil. This was much esteemed in those days. Many would translate the Hebrew, "a bottle of wine."
Verse 20
Fellows. Septuagint, "dancers." Michol exaggerates, as David had been guilty of no indiscretion, ver. 14. (Calmet) --- St. Gregory (Mor. xxvii. 27,) styles her "insane." Yet Abulensis does not sufficiently approve of David's conduct. (Menochius)
Verse 22
Eyes. Humility in a king is truly noble. --- Glorious. He accepts the compliment of Michol, though she had spoken ironically. (Haydock)
Verse 23
Death. Thus was she punished. The five sons who are attributed to her (chap. xxi. 8.) were only adopted; or perhaps we ought to read Merob, in stead of Michol; (Calmet) as the latter had been connected with Phaltiel, and not with Adriel, who was the former's husband. (Haydock)
Verse 25
CHAPTER VI.