Verse 1
Saul. David was solicitous only about the descendants of Jonathan, who was the eldest son. The rest he afterwards gave up to be crucified, while he ordered the patrimony of Saul to be given to Miphiboseth, who was now about twenty years old. (Salien, the year before Christ 1058.) --- It is rather wonderful that David had not thought of his old friend sooner. But we are not obliged to suppose that he had reigned fifteen years, without being mindful of his repeated promises to Jonathan, 1 Kings xx. 42. (Haydock) --- This event took place towards the beginning of his reign. (Calmet)
Verse 2
Servant, of free man of Saul, and a convert. (Josephus) (Menochius) --- Yet he might very well be a Hebrew, who refused to accept his liberty, and continued as superintendent over the rest of his master's house, (ver. 10,) like Eleazar, Joseph, (Genesis xxiv., and xxxix.) or the servant of whom our Saviour speaks, Luke xii. 42. (Calmet)
Verse 4
Lodabar, probably on the east side of the Jordan. (Calmet) --- Machir was a powerful man of the tribe of Manasses. (Menochius)
Verse 7
Father, or grandfather. (Haydock) --- It is thought that all his goods had been confiscated, in consequence of Isboseth's assuming the regal dignity. (Calmet) --- David might give the property to whom he pleased. (Menochius) --- Always. This was a mark of the greatest distinction, Luke xxii. 30. The Romans sometimes made their slaves free, in this manner, per mensam. (Calmet)
Verse 9
Son, Miphiboseth. Some understand less correctly, (Calmet) "I have given to Micha, the son of Miphiboseth, all that belonged to Saul; and, as for Miphiboseth, I give him my table." (Munster; Vatable; Salien) (Menochius) --- Saul's patrimony might be administered by Siba, to support Micha. (Du Hamel)
Verse 10
Servants under him, though all belonged to Miphiboseth. (Haydock)
Verse 11
My table, if the king was pleased so to order. (Sanchez) --- It would seem that Siba did not properly understand the king. (Calmet) --- The Septuagint, Syriac, and Arabic, read, perhaps more correctly u, "his," instead of i, "my table," in shulchani. "And Memphibosthai ate at David's table, as one," &c. (Haydock) --- He did not merely eat of the king's table, (ver. 13,) but at it, super mensam, as the Hebrew, Chaldean, and Septuagint express. (Menochius)
Verse 13
Feet, from five years of age, chap. iv. 4. If we add the seven years and a half of his uncle's reign, and suppose that David would take this notice of him, as soon as he had it in his power, after the taking of Jerusalem, we may conclude that he was about thirteen years old when he was presented to the king, and behaved with the most engaging modesty and respect. If he had already a son, (ver. 12,) we may allow a few years more. (Haydock)
Verse 18
CHAPTER IX.