It is baptism, not baptism.
Content br> Baptism has no basis in the Bible, either in text or content. The basis of baptism is the sprinkling of pagan Roman Catholicism.
First, baptism is wrong in the original text of the New Testament. The original text translated into baptism in the New Testament is baptisma (immersion), meaning to be immersed in water.
There is a separate Greek word for "to sow" or "to pour".
(wash: nipto (part), louo (whole body); sprinkle: rantizo, pour: proscheo, ballo)
The words of baptism in the New Testament, Jesus’ baptism in the watery Jordan River, the disciples baptizing in Enon, where there is much water, and the content of Philip’s ministry, who baptized the eunuch upon arriving at a pool of water. If you look at them, they are all baptism, not baptism.
Also, baptism is correct even if you look at the spiritual meaning of death, burial, and resurrection about the saved saints that the Bible speaks of (Romans 6:3-5, Gal. 3:27. Gal.2:20).
The problem of baptism and the noon discernment of baptism should not be approached by the meaning and usage of Korean or Chinese characters using tradition, denominational logic, custom, and circumstance. This is because the New Testament was written in Greek. It should be approached by the clear meaning of the original text and the content and meaning of the whole truth of the Bible.
Of course, the baptism of infants by those who insist on baptism also has no basis in the Bible. This is also a remnant of pagan Roman Catholicism.
Of course, we know well through the Bible that we do not need to be baptized to receive the forgiveness of sins and be saved. However, saying that baptism is wrong and baptism is correct is because it is the proper duty of a saved believer to correctly know and obey even a single word in the truth of the Bible. Tradition, denominational logic, and custom are not important.
Unfortunately, only in the Chinese, Korean, and Japanese Bibles, the original text baptizo, baptisma is not translated as baptism, which is the original meaning, but is translated as sprinkling in imitation of the heretical Roman religion.
What is wrong is not right when many people claim it, and right when a few insist it is not wrong.
Right and wrong, regardless of the number of people, if it is right, it is right, and if it is wrong, it is wrong.
Those who advocate baptism sometimes say strange things while claiming that baptism took place in the denominational logic. For example, when 3,000 people repented after hearing Peter's sermon, how could they baptize so many people? How could the elderly, young children, and sick people be baptized? If Jesus was baptized in the Jordan River, if the eunuch was baptized, would there be so deep water in the Jordan River and in the wilderness? Baptism, why is baptism so important? Those who say that baptism is correct are causing controversy even though the Korean church has been doing well.
If you interpret the Bible in this way and distort the original meaning of the original text, it can be seen that the person does not even know the basics of Bible interpretation. Who can say it wasn't because they came?
Baptism and the issue of baptism are one of the important issues. Of course, it is not because you must be baptized to be saved. This is because baptism has nothing to do with salvation. Nevertheless, this issue is important because the interpreter's attitude toward the Bible and how the interpreter interprets it. because it seriously affects the
The Korean church must not teach wrongly to those who no longer know anything about the Bible.
Individual or denominational claims, denominational logic, seminary claims and logic, and personal thoughts are not important, but the Bible and correct doctrine are important.
This is because the Church of God and the truth are not about quantity, but about quality.
The reason I raise this question is not for the sake of argument. This is because we want to know at least one thing about the Bible and teach it correctly to souls who are more precious than the world, and it is unfortunate that the church, not the world, is claiming that what is wrong is right.
If the first translation of the Korean Bible had not been translated with humanistic denominational logic, but with the truth of the Bible, this problem would not have arisen.
In order for the Korean church to return to the true truth of the Bible and be reborn again, these important problems must be resolved according to the Bible.